תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - voce é um doceמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מילה בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
voce é um doce |
|
| | | שפת המטרה: ספרדית
Eres un encanto. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 4 ינואר 2009 13:39 | | | ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonarÃa natural en español.
Lo mejor serÃa traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale? | | | 4 ינואר 2009 16:27 | | | Ah. Olvidé que “você†en portugués puede ser usado como tú. Y no sabÃa que “ser um doce†era una frase idiomática. Muchas gracias. |
|
|