번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - voce é um doce현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 단어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
voce é um doce |
|
| | | 번역될 언어: 스페인어
Eres un encanto. |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 4일 13:39 | | | ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonarÃa natural en español.
Lo mejor serÃa traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale? | | | 2009년 1월 4일 16:27 | | | Ah. Olvidé que “você†en portugués puede ser usado como tú. Y no sabÃa que “ser um doce†era una frase idiomática. Muchas gracias. |
|
|