Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Text
Înscris de jediobiwan
Limba sursă: Română

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!

Titlu
Good morning I love you...
Traducerea
Engleză

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Engleză

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Observaţii despre traducere
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 Ianuarie 2009 12:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Ianuarie 2009 07:52

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"Wei" I suppose it's "băi": "haide băi !". That's a pretty hard text, especially when it comes to translating "bulangii" because it's slang.

26 Ianuarie 2009 07:59

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Bună,
Dacă traduc "băi" de care zici tu prin "man" - stilul americanilor de a spune "hey man". Ce zici?

26 Ianuarie 2009 09:55

Burduf
Numărul mesajelor scrise: 238
piuuuuuf ce limba !!!

Sunteti tare buni !


26 Ianuarie 2009 10:38

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493

26 Ianuarie 2009 11:26

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Dap, cred că e bine cu "man".

26 Ianuarie 2009 11:29

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Okey, thx.