Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jediobiwan
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!
2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(
AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!
aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!
τίτλος
Good morning I love you...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!
2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(
COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!
common maaaan!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 29 Ιανουάριος 2009 12:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιανουάριος 2009 07:52
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
"Wei" I suppose it's "băi": "haide băi !". That's a pretty hard text, especially when it comes to translating "bulangii" because it's slang.
26 Ιανουάριος 2009 07:59
Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Bună,
Dacă traduc "băi" de care zici tu prin "man" - stilul americanilor de a spune "hey man". Ce zici?
26 Ιανουάριος 2009 09:55
Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
piuuuuuf ce limba !!!
Sunteti tare buni !
26 Ιανουάριος 2009 10:38
Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
26 Ιανουάριος 2009 11:26
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Dap, cred că e bine cu "man".
26 Ιανουάριος 2009 11:29
Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Okey, thx.