Traducerea - Turcă-Engleză - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da... | | Limba sursă: Turcă
Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 23 Ianuarie 2009 22:33
Ultimele mesaje | | | | | 22 Ianuarie 2009 17:22 | | TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Hi merdogan
Nice English
I've set a poll.
Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?
Bises
Tantine | | | 22 Ianuarie 2009 21:48 | | | Hi Tantine
I mean (also).
| | | 23 Ianuarie 2009 22:32 | | TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Validated
|
|
|