Traducerea - Engleză-Croată - Deserve-promoted-expertStatus actual Traducerea
Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet | | | Limba sursă: Engleză
Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level? |
|
| Zazlužuje-promociju-struÄnjak | | Limba ţintă: Croată
Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "StruÄnjaka"? | Observaţii despre traducere | Originalni termin je "Älan" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuÄi. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
|
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 19 Martie 2007 07:46
Ultimele mesaje | | | | | 26 August 2006 22:59 | |  cucumis Numărul mesajelor scrise: 3785 | Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation? | | | 26 August 2006 23:40 | | | |
|
|