Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - Deserve-promoted-expertHali kwa sasa Tafsiri
Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level? |
|
| Zazlužuje-promociju-struÄnjak | | Lugha inayolengwa: Kikorasia
Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "StruÄnjaka"? | | Originalni termin je "Älan" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuÄi. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
|
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 19 Mechi 2007 07:46
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 26 Agosti 2006 22:59 | | | Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation? | | | 26 Agosti 2006 23:40 | | | |
|
|