Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Suedeză - Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedezăMongolă

Categorie Scriere liberă

Titlu
Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...
Text
Înscris de wettern
Limba sursă: Spaniolă

Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede cerrar.
Observaţii despre traducere
frase metafísica

Titlu
Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
Traducerea
Suedeză

Tradus de wettern
Limba ţintă: Suedeză

Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 11 August 2009 12:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 August 2009 12:17

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Yo soy = jag är (den öppna dörren)

10 August 2009 21:59

wettern
Numărul mesajelor scrise: 3
ja precis tack!