Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-スウェーデン語 - Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語モンゴル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...
テキスト
wettern様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede cerrar.
翻訳についてのコメント
frase metafísica

タイトル
Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
翻訳
スウェーデン語

wettern様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
最終承認・編集者 lenab - 2009年 8月 11日 12:58





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 10日 12:17

lenab
投稿数: 1084
Yo soy = jag är (den öppna dörren)

2009年 8月 10日 21:59

wettern
投稿数: 3
ja precis tack!