Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Swedish - Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede...
Текст
Предоставено от
wettern
Език, от който се превежда: Испански
Yo soy la puerta abierta que ningún hombre puede cerrar.
Забележки за превода
frase metafÃsica
Заглавие
Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
Превод
Swedish
Преведено от
wettern
Желан език: Swedish
Jag är den öppna dörren som ingen man kan stänga
За последен път се одобри от
lenab
- 11 Август 2009 12:58
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Август 2009 12:17
lenab
Общо мнения: 1084
Yo soy = jag är (den öppna dörren)
10 Август 2009 21:59
wettern
Общо мнения: 3
ja precis
tack!