Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Limba latină - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăLimba latină

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Text
Înscris de dimitris-dim
Limba sursă: Greacă

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Observaţii despre traducere
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Titlu
Optima facta sunt ut nos manerent.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Optima facta sunt ut nos manerent.
Observaţii despre traducere
Bridge from Pia by User10: ;)
"The best was born to wait for us".
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 1 Februarie 2010 09:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2010 09:50

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.


Thanks Aneta!

1 Februarie 2010 13:48

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487