Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Πολύ καλό… έχεις ένα i like από μένα…

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Πολύ καλό… έχεις ένα i like από μένα…
Text
Înscris de pmpizarro
Limba sursă: Greacă

Πολύ καλό… έχεις ένα "I like" από μένα…
Observaţii despre traducere
To translator(s) :
Please do not translate what's between quotation marks, thank you.

Titlu
Very good
Traducerea
Engleză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Engleză

Very good. You have an "I like" from me...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Ianuarie 2010 00:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Ianuarie 2010 23:47

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"i like" = "συμπαθώ"? (this is what I got using google translator)

Thanks to help, dear experts in Greek

CC: User10 irini reggina

23 Ianuarie 2010 03:46

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
One of the possible alternatives yes. "Μου αρέσει" would probably be better in this case. However: In this case we are probably talking about facebook, twitter or some other social networking site. These sites are not always translated in Greek. And, often, they have ways for members to vote whether they like an answer or a theme or whatever or not.
It is therefore possible, if not probable, that "I like" refers to a clickable button or something that would give a positive vote to something or another.
I'm not sure we should translate it to Greek in this case.

23 Ianuarie 2010 10:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Oh yes! thanks Irene!
yes, I've seen this "I like" on facebook.
So we'll leave it as it is, and we'll just add quotation marks so that this word won't be translated (I'll also leave a remark about it)

23 Ianuarie 2010 13:26

pmpizarro
Numărul mesajelor scrise: 32
Perfect... "Teleiooooo"....You all got the point.
You all are too good!!
Tks a lot

24 Ianuarie 2010 00:17

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Could be "very nice" but, without further context, "very good" is good a translation as any really.

24 Ianuarie 2010 16:57

pmpizarro
Numărul mesajelor scrise: 32
Francky you got it....it really is the " I like " from facebook...thanks to all of you.