Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Esperanto-Portugheză braziliană - La venonta semajno estos trafa por mia estonta...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EsperantoPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă

Titlu
La venonta semajno estos trafa por mia estonta...
Text
Înscris de socorrocosta
Limba sursă: Esperanto

La venonta semajno estos trafa por mia estonta vivo. Kial tre simplaj aferoj estas tiel gravaj? Nur unu babilado solvos ĉion...

Titlu
A semana que vem será decisiva para minha futura...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Roberto Alves
Limba ţintă: Portugheză braziliană

A semana que vem será decisiva para minha futura vida. Por que coisas muito simples são tão importantes? Somente uma conversa salvará tudo...
Observaţii despre traducere
A expressão 'venonta semajno' pode ser traduzida também, de forma literal, por 'semana vindoura'. Também se traduz por 'próxima semana', no entanto, dessa maneira considera-se a ideia.

A palavra 'trafa' literalmente traduz-se por 'certeira', 'no alvo'. No entanto, tendo em vista o contexto, a traduzi por 'decisiva'.

O termo 'babilado' literalmente é 'bate-papo', 'conversa informal'.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Iunie 2011 19:56