Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 에스페란토어-브라질 포르투갈어 - La venonta semajno estos trafa por mia estonta...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 에스페란토어브라질 포르투갈어

분류 자유롭게 쓰기

제목
La venonta semajno estos trafa por mia estonta...
본문
socorrocosta에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스페란토어

La venonta semajno estos trafa por mia estonta vivo. Kial tre simplaj aferoj estas tiel gravaj? Nur unu babilado solvos ĉion...

제목
A semana que vem será decisiva para minha futura...
번역
브라질 포르투갈어

Roberto Alves에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

A semana que vem será decisiva para minha futura vida. Por que coisas muito simples são tão importantes? Somente uma conversa salvará tudo...
이 번역물에 관한 주의사항
A expressão 'venonta semajno' pode ser traduzida também, de forma literal, por 'semana vindoura'. Também se traduz por 'próxima semana', no entanto, dessa maneira considera-se a ideia.

A palavra 'trafa' literalmente traduz-se por 'certeira', 'no alvo'. No entanto, tendo em vista o contexto, a traduzi por 'decisiva'.

O termo 'babilado' literalmente é 'bate-papo', 'conversa informal'.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 8일 19:56