Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Esperanto-Portugisiskt brasiliskt - La venonta semajno estos trafa por mia estonta...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EsperantoPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
La venonta semajno estos trafa por mia estonta...
Tekstur
Framborið av socorrocosta
Uppruna mál: Esperanto

La venonta semajno estos trafa por mia estonta vivo. Kial tre simplaj aferoj estas tiel gravaj? Nur unu babilado solvos ĉion...

Heiti
A semana que vem será decisiva para minha futura...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Roberto Alves
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

A semana que vem será decisiva para minha futura vida. Por que coisas muito simples são tão importantes? Somente uma conversa salvará tudo...
Viðmerking um umsetingina
A expressão 'venonta semajno' pode ser traduzida também, de forma literal, por 'semana vindoura'. Também se traduz por 'próxima semana', no entanto, dessa maneira considera-se a ideia.

A palavra 'trafa' literalmente traduz-se por 'certeira', 'no alvo'. No entanto, tendo em vista o contexto, a traduzi por 'decisiva'.

O termo 'babilado' literalmente é 'bate-papo', 'conversa informal'.
Góðkent av lilian canale - 8 Juni 2011 19:56