Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...
Text
Înscris de berk_S91
Limba sursă: Turcă

İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



Titlu
Are the Spaniards that cold towards ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Octombrie 2011 00:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Octombrie 2011 14:30

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi rollingmaster,

This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...

The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.

Is that the meaning?

1 Octombrie 2011 15:01

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Hi yourself,

Yes, the meaning is exactly like you say.

1 Octombrie 2011 16:07

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, then I suggest:

"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."

What do you think? Does that convey the meaning of the original?


1 Octombrie 2011 17:17

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Yes lilian, that's just the same as the original.

2 Octombrie 2011 22:12

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
that cold...> really cold