Prevod - Turski-Engleski - İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ... | | Izvorni jezik: Turski
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.
|
|
| Are the Spaniards that cold towards ... | | Željeni jezik: Engleski
Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 Oktobar 2011 00:46
Poslednja poruka | | | | | 1 Oktobar 2011 14:30 | | | Hi rollingmaster,
This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...
The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.
Is that the meaning? | | | 1 Oktobar 2011 15:01 | | | Hi yourself,
Yes, the meaning is exactly like you say. | | | 1 Oktobar 2011 16:07 | | | OK, then I suggest:
"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."
What do you think? Does that convey the meaning of the original?
| | | 1 Oktobar 2011 17:17 | | | Yes lilian, that's just the same as the original. | | | 2 Oktobar 2011 22:12 | | | that cold...> really cold |
|
|