Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...
Texte
Proposé par berk_S91
Langue de départ: Turc

İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



Titre
Are the Spaniards that cold towards ...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Octobre 2011 00:46





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2011 14:30

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi rollingmaster,

This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...

The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.

Is that the meaning?

1 Octobre 2011 15:01

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Hi yourself,

Yes, the meaning is exactly like you say.

1 Octobre 2011 16:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK, then I suggest:

"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."

What do you think? Does that convey the meaning of the original?


1 Octobre 2011 17:17

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Yes lilian, that's just the same as the original.

2 Octobre 2011 22:12

merdogan
Nombre de messages: 3769
that cold...> really cold