Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...
Text
Übermittelt von berk_S91
Herkunftssprache: Türkisch

İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



Titel
Are the Spaniards that cold towards ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Oktober 2011 00:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2011 14:30

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi rollingmaster,

This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...

The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.

Is that the meaning?

1 Oktober 2011 15:01

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Hi yourself,

Yes, the meaning is exactly like you say.

1 Oktober 2011 16:07

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
OK, then I suggest:

"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."

What do you think? Does that convey the meaning of the original?


1 Oktober 2011 17:17

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Yes lilian, that's just the same as the original.

2 Oktober 2011 22:12

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
that cold...> really cold