Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, ...
Texto
Propuesto por berk_S91
Idioma de origen: Turco

İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



Título
Are the Spaniards that cold towards ...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Are the Spaniards really that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly.
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Octubre 2011 00:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2011 14:30

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi rollingmaster,

This sounds a bit weird in English. Let's see if I understood...

The writer is wondering why Spaniards are so cold towards foreigners. She wonders if that happens because they (Spaniards) don't like to speak English or perhaps the writer herself is cooler and friendlier (towards foreigners) than Spaniards are.

Is that the meaning?

1 Octubre 2011 15:01

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Hi yourself,

Yes, the meaning is exactly like you say.

1 Octubre 2011 16:07

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, then I suggest:

"Are the Spaniards that cold towards foreigners or is it that they hate speaking English? Or perhaps I am too warm and friendly."

What do you think? Does that convey the meaning of the original?


1 Octubre 2011 17:17

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Yes lilian, that's just the same as the original.

2 Octubre 2011 22:12

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
that cold...> really cold