Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - sevdimseni

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
sevdimseni
Text
Înscris de lilou
Limba sursă: Turcă

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Observaţii despre traducere
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Titlu
Quelle séparation est-ce?
Traducerea
Franceză

Tradus de StefKe
Limba ţintă: Franceză

Quelle genre de séparation
Devrait tant saigner, tant faire souffrir?
Et quel est le coeur de pierre
Qui devrait pleurer autant que moi?
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 17 Noiembrie 2006 17:01