Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Portugheză - De umbrarum regni novem portis

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăPortugheză

Categorie Propoziţie

Titlu
De umbrarum regni novem portis
Text
Înscris de SilverBlaze
Limba sursă: Limba latină

De umbrarum regni novem portis
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
As nove portas do reino das sombras
Traducerea
Portugheză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Portugheză

As nove portas do reino das sombras
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 29 Decembrie 2010 09:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Februarie 2007 12:55

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
"De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ...

11 Februarie 2007 16:51

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse.