ترجمة - لاتيني-برتغاليّ - De umbrarum regni novem portisحالة جارية ترجمة
صنف جملة | De umbrarum regni novem portis | | لغة مصدر: لاتيني
De umbrarum regni novem portis | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| As nove portas do reino das sombras | ترجمةبرتغاليّ ترجمت من طرف guilon | لغة الهدف: برتغاليّ
As nove portas do reino das sombras | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 29 كانون الاول 2010 09:19
آخر رسائل | | | | | 11 شباط 2007 12:55 | | | "De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ... | | | 11 شباط 2007 16:51 | | | Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse. |
|
|