Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-葡萄牙语 - De umbrarum regni novem portis

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语葡萄牙语

讨论区 句子

标题
De umbrarum regni novem portis
正文
提交 SilverBlaze
源语言: 拉丁语

De umbrarum regni novem portis
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
As nove portas do reino das sombras
翻译
葡萄牙语

翻译 guilon
目的语言: 葡萄牙语

As nove portas do reino das sombras
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias认可或编辑 - 2010年 十二月 29日 09:19





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 11日 12:55

apple
文章总计: 972
"De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ...

2007年 二月 11日 16:51

guilon
文章总计: 1549
Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse.