Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Arabă - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEsperantoSpaniolăArabă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
Text
Înscris de doya
Limba sursă: Portugheză

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.

Titlu
عصفور ياليد يسوى أكثر من اثنان يطيران.
Traducerea
Arabă

Tradus de elmota
Limba ţintă: Arabă

عصفور ياليد يسوى أكثر من اثنان يطيران.
من يريد كل شيء يخسر كل شيء.
أن تكون وحدك أفضل من أن تكون بصحبة سيّئة.
Observaţii despre traducere
there is a proverb in Arabic for the first one: a bird in hand and not 10 on the tree:
عصفور باليد و لا عشرة على الشجرة
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 18 August 2007 07:01