Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Arapski - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEsperantoŠpanjolskiArapski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
Tekst
Poslao doya
Izvorni jezik: Portugalski

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.

Naslov
عصفور ياليد يسوى أكثر من اثنان يطيران.
Prevođenje
Arapski

Preveo elmota
Ciljni jezik: Arapski

عصفور ياليد يسوى أكثر من اثنان يطيران.
من يريد كل شيء يخسر كل شيء.
أن تكون وحدك أفضل من أن تكون بصحبة سيّئة.
Primjedbe o prijevodu
there is a proverb in Arabic for the first one: a bird in hand and not 10 on the tree:
عصفور باليد و لا عشرة على الشجرة
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 18 kolovoz 2007 07:01