Traducerea - Finlandeză-Engleză - Haluan vuokrata huoneiton ajalle...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Haluan vuokrata huoneiton ajalle... | | Limba sursă: Finlandeză
Haluan vuokrata huoneiton ajalle 2.1.2008-16.2.2008. Saanko vastauksen sähköpostiini. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de Ijon | Limba ţintă: Engleză
I'd like to rent an apartment for the period of January 1st to February 16th 2008. Please reply to my email. | Observaţii despre traducere | Otsanny's comment noted: 'huoneiton' makes no sence here. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 22:59
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2007 06:59 | | | I corrected the spelling of "apartment". I don't understand the comment under the translation. |
|
|