Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-英語 - Haluan vuokrata huoneiton ajalle...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語

タイトル
Haluan vuokrata huoneiton ajalle...
テキスト
osanty様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Haluan vuokrata huoneiton ajalle 2.1.2008-16.2.2008. Saanko vastauksen sähköpostiini.

タイトル
Apartment rental
翻訳
英語

Ijon様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'd like to rent an apartment for the period of January 1st to February 16th 2008. Please reply to my email.
翻訳についてのコメント
Otsanny's comment noted: 'huoneiton' makes no sence here.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 11日 22:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 11日 06:59

kafetzou
投稿数: 7963
I corrected the spelling of "apartment". I don't understand the comment under the translation.