Prevod - Finski-Engleski - Haluan vuokrata huoneiton ajalle...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| Haluan vuokrata huoneiton ajalle... | | Izvorni jezik: Finski
Haluan vuokrata huoneiton ajalle 2.1.2008-16.2.2008. Saanko vastauksen sähköpostiini. |
|
| | Prevod Engleski Preveo Ijon | Željeni jezik: Engleski
I'd like to rent an apartment for the period of January 1st to February 16th 2008. Please reply to my email. | | Otsanny's comment noted: 'huoneiton' makes no sence here. |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:59
Poslednja poruka | | | | | 11 Novembar 2007 06:59 | | | I corrected the spelling of "apartment". I don't understand the comment under the translation. |
|
|