Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Français - Aphorisme 60

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisFrançaisRusseItalienEspagnolCroate

Catégorie Essai

Titre
Aphorisme 60
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Allemand

Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Commentaires pour la traduction
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titre
Aphorisme 60
Traduction
Français

Traduit par iamfromaustria
Langue d'arrivée: Français

Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.
Dernière édition ou validation par turkishmiss - 24 Janvier 2009 21:16





Derniers messages

Auteur
Message

24 Janvier 2009 17:59

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Iamfromaustria,
Si ton cœur bat,
quand tu penses à ton chez-toi,
c'est ton chez-toi.

24 Janvier 2009 21:14

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Whoops, je suis désolée! Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ces fautes idiotes...