Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - vorkik okey sana dönücem ama bu ara isim yogun...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
vorkik okey sana dönücem ama bu ara isim yogun...
Texte
Proposé par paty62
Langue de départ: Turc

vorkik okey sana dönücem ama bu ara isim yogun hep aklimdasin biik
Commentaires pour la traduction
français de france

Titre
vorkik okey sana dönücem ama bu ara isim yogun... TR -FR
Traduction
Français

Traduit par MONSIEUR
Langue d'arrivée: Français

Ok Vorkik je t’appellerai, mais ces jours-ci j’ai trop de travail à faire, tu es toujours dans mes pensées.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 22 Juin 2010 18:31





Derniers messages

Auteur
Message

21 Juin 2010 23:59

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonsoir Bilge.
Pourquoi as-tu estimé que cette traduction "est presque bonne mais pourrait être améliorée"?

CC : Bilge Ertan

22 Juin 2010 11:23

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Bonjour Franky
J'ai estimé "cette traduction "est presque bonne mais pourrait être améliorée" parce que MONSIEUR a changé quelques phrases. Comme:

Ces jours-ci mes affaires sont intensives.

Ces jours-ci j’ai trop de travail à faire ...


Mais je viens de voir que cette traduction ne concerne que la signification. Il n'y a donc pas de problème. Excusez-moi d'avoir mal vu.

22 Juin 2010 18:30

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Pas de problème Bilge!

Bonne soirée!