Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Finnois - I wish I could get hit by your pitch
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
I wish I could get hit by your pitch
Texte
Proposé par
Merkki123
Langue de départ: Anglais Traduit par
IanMegill2
I wish I could get hit by your wild pitch
Commentaires pour la traduction
Notes:
wild pitch (literally "dead ball" in Japanese) means that it seems like the pitcher is actually trying to hit (and hurt) the batter.
Titre
Toivon, että...
Traduction
Finnois
Traduit par
Lucky d
Langue d'arrivée: Finnois
Toivon, että voisin saada osuman sinun väärästä syötöstäsi.
Commentaires pour la traduction
Väärä syöttö on tässä tapauksessa sellainen syöttö, joka heitetään kohti ja joka näyttää siltä että se on tarkoitettu satuttamaan.
Dernière édition ou validation par
Donna22
- 3 Janvier 2012 00:00