Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Russe-Latin - рожденный побеждать, благоÑловленный на удачу.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
рожденный побеждать, благоÑловленный на удачу.
Texte
Proposé par
Aleksandr!
Langue de départ: Russe
Рожденный побеждать, благоÑловленный на удачу.
Commentaires pour la traduction
латынь
Titre
Natus est ut vincat...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Natus est ut vincat, a fortuna bona adiuvatus.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 29 Septembre 2011 09:15
Derniers messages
Auteur
Message
29 Septembre 2011 08:29
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi dear Siberia!
Could you tell me if the text means:
"He was born to win, blessed with/supperted by good luck/fortune"
The poll unfortunately turned out to be useless.
CC:
Siberia
29 Septembre 2011 08:44
Siberia
Nombre de messages: 611
I think you've got the point
(He is) Born to win, blessed to be lucky
29 Septembre 2011 09:16
Aneta B.
Nombre de messages: 4487