Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Français - zippate la boc
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
zippate la boc
Texte
Proposé par
gooooooooogol!hehe
Langue de départ: Albanais
zippate la boc
Titre
Ferme-la
Traduction
Français
Traduit par
Francky5591
Langue d'arrivée: Français
Ferme-la
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 21 Mars 2007 16:27
Derniers messages
Auteur
Message
21 Mars 2007 18:00
nava91
Nombre de messages: 1268
Es-tu sûr, Francky? N'y a-t-il pas un C.O? "boc" n'est-ce pas "bouche"?
21 Mars 2007 18:09
Francky5591
Nombre de messages: 12396
oui, mais en français, c'est sous entendu, quand on dit "ferme-la", cela veut dire : "ferme ta bouche (ou "ferme ta gueule", qui est plus rude)
"ferme-la" est très employé
21 Mars 2007 18:12
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Et en fait, on ne dit pas "ferme ta bouche", on dit "ferme-la" (ou ferme ta gueule, mais bon, j'ai préféré "ferme-la", c'est plus sobre, non?
21 Mars 2007 18:12
nava91
Nombre de messages: 1268
Ah! Ok! Merci! J'ai compris! Alors, je vais modifier par "Zitto!"
21 Mars 2007 18:38
pirulito
Nombre de messages: 1180
bouche = gojë (albanais)!!!!