Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Rusa - Nous sommes toute la vie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaSerbaRusa

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
Nous sommes toute la vie
Font-lingvo: Franca

Nous sommes toute la vie

Titolo
Мьι - вся жизнь
Traduko
Rusa

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Rusa

Мьι - вся жизнь
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 12 Aprilo 2008 13:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Marto 2008 12:08

smokvica
Nombro da afiŝoj: 8
Prevod je nepotpun i gramaticki netacan.

25 Marto 2008 19:31

otello72
Nombro da afiŝoj: 2
car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie

25 Marto 2008 23:42

soleil
Nombro da afiŝoj: 41
возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отсутствует сказуемое: Мы - вся жизнь
Probably better to use dash, cause the predicate is missing.