תרגום - צרפתית-רוסית - Nous sommes toute la vieמצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות | | | שפת המקור: צרפתית
Nous sommes toute la vie |
|
| Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ | תרגוםרוסית תורגם על ידי galka | שפת המטרה: רוסית
Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ |
|
אושר לאחרונה ע"י RainnSaw - 12 אפריל 2008 13:53
הודעה אחרונה | | | | | 25 מרץ 2008 12:08 | | | Prevod je nepotpun i gramaticki netacan. | | | 25 מרץ 2008 19:31 | | | car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie | | | 25 מרץ 2008 23:42 | | | возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отÑутÑтвует Ñказуемое: Мы - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
Probably better to use dash, cause the predicate is missing. |
|
|