Prevođenje - Francuski-Ruski - Nous sommes toute la vieTrenutni status Prevođenje
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Francuski
Nous sommes toute la vie |
|
| Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ | PrevođenjeRuski Preveo galka | Ciljni jezik: Ruski
Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ |
|
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 12 travanj 2008 13:53
Najnovije poruke | | | | | 25 ožujak 2008 12:08 | | | Prevod je nepotpun i gramaticki netacan. | | | 25 ožujak 2008 19:31 | | | car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie | | | 25 ožujak 2008 23:42 | | | возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отÑутÑтвует Ñказуемое: Мы - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
Probably better to use dash, cause the predicate is missing. |
|
|