Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Angla - hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
Teksto
Submetigx per
Vicking
Font-lingvo: Sveda
hej,jag har skapat en ny mail åt dig.
Och lösenordet är maverick,avsluta dina andra mail konton och använd bara detta så slipper du mer problem.
Titolo
New e-mail
Traduko
Angla
Tradukita per
ali84
Cel-lingvo: Angla
Hi, I created a new e-mail for you.
And the password is maverick, delete the other e-mail accounts and use only this one to avoid any more problem.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 14 Aprilo 2008 18:45
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Aprilo 2008 11:46
Katawest
Nombro da afiŝoj: 8
To be more exact: ... the other e-mail accounts ... to avoid further problems.
14 Aprilo 2008 12:10
Ariadna
Nombro da afiŝoj: 45
I think that too!
14 Aprilo 2008 12:35
minibubba
Nombro da afiŝoj: 1
Översättning är i princip perfekt men ändå så tycker jag det är en liten miss på slutet, eftersom det står "så slipper du mer problem" med andra ord, to avoid any more problem.
14 Aprilo 2008 13:49
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Agree with "the other e-mail account
s
..."