Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - hej, jag har skapat en ny mail Ã¥t dig. ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Titre
hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
Texte
Proposé par Vicking
Langue de départ: Suédois

hej,jag har skapat en ny mail åt dig.
Och lösenordet är maverick,avsluta dina andra mail konton och använd bara detta så slipper du mer problem.

Titre
New e-mail
Traduction
Anglais

Traduit par ali84
Langue d'arrivée: Anglais

Hi, I created a new e-mail for you.
And the password is maverick, delete the other e-mail accounts and use only this one to avoid any more problem.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Avril 2008 18:45





Derniers messages

Auteur
Message

14 Avril 2008 11:46

Katawest
Nombre de messages: 8
To be more exact: ... the other e-mail accounts ... to avoid further problems.

14 Avril 2008 12:10

Ariadna
Nombre de messages: 45
I think that too!

14 Avril 2008 12:35

minibubba
Nombre de messages: 1
Översättning är i princip perfekt men ändå så tycker jag det är en liten miss på slutet, eftersom det står "så slipper du mer problem" med andra ord, to avoid any more problem.

14 Avril 2008 13:49

pias
Nombre de messages: 8114
Agree with "the other e-mail accounts..."