쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - hej, jag har skapat en ny mail Ã¥t dig. ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
본문
Vicking
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
hej,jag har skapat en ny mail åt dig.
Och lösenordet är maverick,avsluta dina andra mail konton och använd bara detta så slipper du mer problem.
제목
New e-mail
번역
영어
ali84
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hi, I created a new e-mail for you.
And the password is maverick, delete the other e-mail accounts and use only this one to avoid any more problem.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 14일 18:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 14일 11:46
Katawest
게시물 갯수: 8
To be more exact: ... the other e-mail accounts ... to avoid further problems.
2008년 4월 14일 12:10
Ariadna
게시물 갯수: 45
I think that too!
2008년 4월 14일 12:35
minibubba
게시물 갯수: 1
Översättning är i princip perfekt men ändå så tycker jag det är en liten miss på slutet, eftersom det står "så slipper du mer problem" med andra ord, to avoid any more problem.
2008년 4월 14일 13:49
pias
게시물 갯수: 8114
Agree with "the other e-mail account
s
..."