Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
hej, jag har skapat en ny mail åt dig. ...
Testo
Aggiunto da
Vicking
Lingua originale: Svedese
hej,jag har skapat en ny mail åt dig.
Och lösenordet är maverick,avsluta dina andra mail konton och använd bara detta så slipper du mer problem.
Titolo
New e-mail
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ali84
Lingua di destinazione: Inglese
Hi, I created a new e-mail for you.
And the password is maverick, delete the other e-mail accounts and use only this one to avoid any more problem.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Aprile 2008 18:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Aprile 2008 11:46
Katawest
Numero di messaggi: 8
To be more exact: ... the other e-mail accounts ... to avoid further problems.
14 Aprile 2008 12:10
Ariadna
Numero di messaggi: 45
I think that too!
14 Aprile 2008 12:35
minibubba
Numero di messaggi: 1
Översättning är i princip perfekt men ändå så tycker jag det är en liten miss på slutet, eftersom det står "så slipper du mer problem" med andra ord, to avoid any more problem.
14 Aprile 2008 13:49
pias
Numero di messaggi: 8113
Agree with "the other e-mail account
s
..."