Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bosnia lingvo-Sveda - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Libera skribado
Titolo
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Teksto
Submetigx per
almndopp
Font-lingvo: Bosnia lingvo
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
Titolo
Jag var i en stad igår ...
Traduko
Sveda
Tradukita per
enesbeckovic
Cel-lingvo: Sveda
Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 9 Junio 2009 19:51
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Aŭgusto 2008 13:12
Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Lägger till et "n" i "minns"
26 Aŭgusto 2008 21:28
Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Hello Bosnian-experts!
Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?
Thank you!
Pia
CC:
lakil
adviye
27 Aŭgusto 2008 00:13
Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:
"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"
27 Aŭgusto 2008 09:02
enesbeckovic
Nombro da afiŝoj: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl
27 Aŭgusto 2008 09:36
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?
27 Aŭgusto 2008 10:31
enesbeckovic
Nombro da afiŝoj: 12
Det var fel trikt på rutan
27 Aŭgusto 2008 15:28
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ok, jag förstår. Sånt händer.
14 Oktobro 2008 22:46
lakil
Nombro da afiŝoj: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.
16 Oktobro 2008 00:40
Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)
9 Junio 2009 19:41
Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.
9 Junio 2009 19:55
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Tack Edyta, korrigerat!
enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.