Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Шведська - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаШведськаТурецька

Категорія Вільне написання

Заголовок
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Текст
Публікацію зроблено almndopp
Мова оригіналу: Боснійська

ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.

Заголовок
Jag var i en stad igår ...
Переклад
Шведська

Переклад зроблено enesbeckovic
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
Затверджено pias - 9 Червня 2009 19:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Серпня 2008 13:12

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Lägger till et "n" i "minns"

26 Серпня 2008 21:28

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Hello Bosnian-experts!

Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?

Thank you!

Pia

CC: lakil adviye

27 Серпня 2008 00:13

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:

"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"

27 Серпня 2008 09:02

enesbeckovic
Кількість повідомлень: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl

27 Серпня 2008 09:36

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?

27 Серпня 2008 10:31

enesbeckovic
Кількість повідомлень: 12
Det var fel trikt på rutan

27 Серпня 2008 15:28

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, jag förstår. Sånt händer.

14 Жовтня 2008 22:46

lakil
Кількість повідомлень: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.

16 Жовтня 2008 00:40

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)

9 Червня 2009 19:41

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.

9 Червня 2009 19:55

pias
Кількість повідомлень: 8113
Tack Edyta, korrigerat!

enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.