ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-スウェーデン語 - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
テキスト
almndopp
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
タイトル
Jag var i en stad igår ...
翻訳
スウェーデン語
enesbeckovic
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
最終承認・編集者
pias
- 2009年 6月 9日 19:51
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 26日 13:12
Piagabriella
投稿数: 641
Lägger till et "n" i "minns"
2008年 8月 26日 21:28
Piagabriella
投稿数: 641
Hello Bosnian-experts!
Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?
Thank you!
Pia
CC:
lakil
adviye
2008年 8月 27日 00:13
Piagabriella
投稿数: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:
"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"
2008年 8月 27日 09:02
enesbeckovic
投稿数: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl
2008年 8月 27日 09:36
pias
投稿数: 8114
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?
2008年 8月 27日 10:31
enesbeckovic
投稿数: 12
Det var fel trikt på rutan
2008年 8月 27日 15:28
pias
投稿数: 8114
Ok, jag förstår. Sånt händer.
2008年 10月 14日 22:46
lakil
投稿数: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.
2008年 10月 16日 00:40
Piagabriella
投稿数: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)
2009年 6月 9日 19:41
Edyta223
投稿数: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.
2009年 6月 9日 19:55
pias
投稿数: 8114
Tack Edyta, korrigerat!
enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.