الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بوسني-سويدي - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
عنوان
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
نص
إقترحت من طرف
almndopp
لغة مصدر: بوسني
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
عنوان
Jag var i en stad igår ...
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
enesbeckovic
لغة الهدف: سويدي
Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pias
- 9 ايار 2009 19:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 آب 2008 13:12
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Lägger till et "n" i "minns"
26 آب 2008 21:28
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Hello Bosnian-experts!
Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?
Thank you!
Pia
CC:
lakil
adviye
27 آب 2008 00:13
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:
"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"
27 آب 2008 09:02
enesbeckovic
عدد الرسائل: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl
27 آب 2008 09:36
pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?
27 آب 2008 10:31
enesbeckovic
عدد الرسائل: 12
Det var fel trikt på rutan
27 آب 2008 15:28
pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, jag förstår. Sånt händer.
14 تشرين الاول 2008 22:46
lakil
عدد الرسائل: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.
16 تشرين الاول 2008 00:40
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)
9 ايار 2009 19:41
Edyta223
عدد الرسائل: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.
9 ايار 2009 19:55
pias
عدد الرسائل: 8113
Tack Edyta, korrigerat!
enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.