Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Σουηδικά - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
almndopp
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
τίτλος
Jag var i en stad igår ...
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
enesbeckovic
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 9 Ιούνιος 2009 19:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Αύγουστος 2008 13:12
Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Lägger till et "n" i "minns"
26 Αύγουστος 2008 21:28
Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Hello Bosnian-experts!
Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?
Thank you!
Pia
CC:
lakil
adviye
27 Αύγουστος 2008 00:13
Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:
"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"
27 Αύγουστος 2008 09:02
enesbeckovic
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl
27 Αύγουστος 2008 09:36
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?
27 Αύγουστος 2008 10:31
enesbeckovic
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Det var fel trikt på rutan
27 Αύγουστος 2008 15:28
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, jag förstår. Sånt händer.
14 Οκτώβριος 2008 22:46
lakil
Αριθμός μηνυμάτων: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.
16 Οκτώβριος 2008 00:40
Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)
9 Ιούνιος 2009 19:41
Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.
9 Ιούνιος 2009 19:55
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack Edyta, korrigerat!
enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.