Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Suedisht - ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se...
Tekst
Prezantuar nga
almndopp
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto.
Titull
Jag var i en stad igår ...
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
enesbeckovic
Përkthe në: Suedisht
Jag var i en stad igår, men jag minns inte var den staden är
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 9 Qershor 2009 19:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Gusht 2008 13:12
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Lägger till et "n" i "minns"
26 Gusht 2008 21:28
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Hello Bosnian-experts!
Could you help me with an evaluation? Does the bosnian text above (ja sam juce bila u nekom gradu ali se nesjecam se gdje se nalazi to mjesto) mean "I was in a city yesterday, but I do not remember where that city is located"?
Thank you!
Pia
CC:
lakil
adviye
27 Gusht 2008 00:13
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Enesbeckovic, jag gör en liten ändring i ordföljden också:
"Jag var igår i en stad" blir "Jag var i en stad igår"
27 Gusht 2008 09:02
enesbeckovic
Numri i postimeve: 12
Jag ser fel, tack för hjäpl
27 Gusht 2008 09:36
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Enes
Varför har du kallat på admin?
27 Gusht 2008 10:31
enesbeckovic
Numri i postimeve: 12
Det var fel trikt på rutan
27 Gusht 2008 15:28
pias
Numri i postimeve: 8113
Ok, jag förstår. Sånt händer.
14 Tetor 2008 22:46
lakil
Numri i postimeve: 249
Hello Piagabriella - sorry for the late response. The English translation you provided is correct.
16 Tetor 2008 00:40
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Thank you lakil! Well, a very late respons is better than no respons at all... :-)
9 Qershor 2009 19:41
Edyta223
Numri i postimeve: 787
Hej Pias!
I titel står hans namn.
9 Qershor 2009 19:55
pias
Numri i postimeve: 8113
Tack Edyta, korrigerat!
enesbeckovic ...till nästa gång, kom ihåg att titeln bör spegla texten.