Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Rumana - Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj
Titolo
Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs...
Teksto
Submetigx per
hamza serir
Font-lingvo: Franca
Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs en roumain rien que pour te faire un plaisir, alors je débute mes mots en te disant bonjour
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "roumani" with "roumain"</edit> (04/08/francky)
Titolo
Bună ziua, cautam pe net traducători ...
Traduko
Rumana
Tradukita per
nicumarc
Cel-lingvo: Rumana
Bună ziua, cautam pe net traducători de română doar pentru a-ţi face o plăcere, aşa că îmi încep cuvintele spunându-ţi: - Bună ziua!
Laste validigita aŭ redaktita de
azitrad
- 13 Aprilo 2009 15:46
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Aprilo 2009 14:47
azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Bună, nicumarc
Câteva observaţii la traducerea ta:
1. je cherchais este imperfect, deci "căutam"
2. pour te faire un plaisir = "ca să-ţi fac o plăcere" (cred că în sensul de surpriză plăcută)
Restul e OK din punctul meu de vedere
O zi superbă!
9 Aprilo 2009 18:29
nicumarc
Nombro da afiŝoj: 86
Intrutotul de acord!
Multumesc Andreea
Marc
11 Aprilo 2009 18:15
andreimihai5
Nombro da afiŝoj: 2
chiar traduceri mot a mot
11 Aprilo 2009 21:58
Burduf
Nombro da afiŝoj: 238
«pentru nimic altceva decât pentru a-ţi face o plăcere»
pentru numai să-ţi face...
12 Aprilo 2009 16:41
nicumarc
Nombro da afiŝoj: 86
Bună ziua, cautam pe net traducători de română doar pentru a-ţi face o plăcere, aşa că îmi încep cuvintele spunându-ţi: - Bună ziua!