Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Rumeno - Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Notizie / Affari correnti
Titolo
Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs...
Testo
Aggiunto da
hamza serir
Lingua originale: Francese
Bonjour, je cherchais sur le net des traducteurs en roumain rien que pour te faire un plaisir, alors je débute mes mots en te disant bonjour
Note sulla traduzione
<edit> "roumani" with "roumain"</edit> (04/08/francky)
Titolo
Bună ziua, cautam pe net traducători ...
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
nicumarc
Lingua di destinazione: Rumeno
Bună ziua, cautam pe net traducători de română doar pentru a-ţi face o plăcere, aşa că îmi încep cuvintele spunându-ţi: - Bună ziua!
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 13 Aprile 2009 15:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Aprile 2009 14:47
azitrad
Numero di messaggi: 970
Bună, nicumarc
Câteva observaţii la traducerea ta:
1. je cherchais este imperfect, deci "căutam"
2. pour te faire un plaisir = "ca să-ţi fac o plăcere" (cred că în sensul de surpriză plăcută)
Restul e OK din punctul meu de vedere
O zi superbă!
9 Aprile 2009 18:29
nicumarc
Numero di messaggi: 86
Intrutotul de acord!
Multumesc Andreea
Marc
11 Aprile 2009 18:15
andreimihai5
Numero di messaggi: 2
chiar traduceri mot a mot
11 Aprile 2009 21:58
Burduf
Numero di messaggi: 238
«pentru nimic altceva decât pentru a-ţi face o plăcere»
pentru numai să-ţi face...
12 Aprile 2009 16:41
nicumarc
Numero di messaggi: 86
Bună ziua, cautam pe net traducători de română doar pentru a-ţi face o plăcere, aşa că îmi încep cuvintele spunându-ţi: - Bună ziua!