Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaNorvega

Kategorio Letero / Retpoŝto - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
Teksto tradukenda
Submetigx per emma239
Font-lingvo: Dana

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
Rimarkoj pri la traduko
Oversett til Norsk Bokmål
Laste redaktita de Anita_Luciano - 28 Majo 2009 16:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Majo 2009 22:59

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Nama abreb. "The Ol". One mispelling:"

at hænge uD"


"

Jeg kunne også godt tænke mig din."

Something is missing after din.

=

"og er også ET meget socialt anlagt menneske."



Anita, please can you help me.

CC: Anita_Luciano

27 Majo 2009 23:28

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Emma, hvilket ord er det, der mangler efter denne sætning:

"Jeg kunne også godt tænke mig din"

?

28 Majo 2009 16:35

emma239
Nombro da afiŝoj: 2
msn

28 Majo 2009 16:41

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Tak Emma.

28 Majo 2009 18:43

emma239
Nombro da afiŝoj: 2
Bare hyggelig

28 Majo 2009 19:35

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Could an admins please release this one

28 Majo 2009 19:58

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Done

28 Majo 2009 20:28

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611


CC: pias